close

英文合約翻譯推薦 
我想如果有個從沒到過台灣的朋友問我要到台灣來念書請我幫他找黉舍我大概也不知該從何找起吧==
可能要住稍微遠一點...
不知道對方是中文不是很熟習所已被我弄胡塗了還是感覺我太希奇了..
學費真的廉價不少..一學期一百一十萬韓幣
我這小我因為太隨合(這算自诩嗎?!)所以可能有點宿命論...(實際上是本身不喜好做決意)
住宿:第一學期500000韓幣(3個月)
(忠實說我對於出國留學這件工作最大的焦炙點就是一次要花掉一大筆錢...所以最近對於用錢上一向很焦慮><)
但是來歲的可以而今申請
University of Seoul
但是準備的進程到是很繁瑣...當夢想開始化為現實行動的時辰...
Fax: +82. 2. 6490. 6679
刚刚收到了申请材料
最後..終於有一天老師帶著一本大學說話學校的簡介招生本,
1、申請書(有中、韓、日、英四種說話)不外他 翻譯忠文版本是以中國大陸 翻譯學生為對象設計,有些欄位我也不知道怎麼填,問先生之後教員又對比英文和韓文的表格「竄改」了一些中文的表格 翻譯社上面有要填韓國的緊急連系人之類的..教員幫我填他表妹的資料..「關係」就填同夥XD真可愛
2、照片三張...橫豎我這個長相大概從高中結業以後就沒變過><就拿大學去換成分證時照的照片加洗了兩組(12張)兩吋照片備用(150個錢==)
3、最終學歷結業證書..他說要正本!!!但我照舊寄了影本==中英文的都寄了..還好學校出錯補發的新英文畢業證書趕在寄件前寄到(是怎麼能把College拼成Collegee==)影本對方也接管了呢!!!
4、護照影本
5、存款證實(3000美金)..老爸先借我兩萬..是到郵局申請 翻譯...因為資料沒寫說要用哪種語言..我就中英文都申請了..不論是中文仍是英文的證實書上自動城市把金額換算成美金...第一份二十元第二份起每份十元..也就是說我那時同時申請中英文各一份就要給30元(彷佛比銀行便宜 翻譯多)

Jung YeonJin (정연진)
加上我又是很愛拖時候 翻譯人...差點壞了事...甚麼都想說等一下再說..真是一件危險 翻譯工作

("媒介好長好囉嗦><"←被自己嗆)
 
回信的時刻他說
也跟家裡人告竣共鳴決意再初到韓國 翻譯時候先住在黉舍宿舍
我這才嚇一跳
總計:4450000+500000+2700000+6000000= 13650000(韓幣)好驚人的數字好恐怖><
這次沒有遷延很快速的跟家裡會商以後決定就延一學期
都没有问题
那麼就得開始找黉舍
所以換算成台幣總開消要再加上個25000擺佈
在東大門區^^並且黉舍有供應宿舍給第一次去韓國住的外國學生(然則只能住一學期也就是三個月)
Institute of International Cooperation and Education
可是先生說學校地點的地區不同固然住在哪裏生涯的費用就會分歧
預計費用:
在那麼多黉舍裡面一向沒有感覺哪一個黉舍好..彷佛就是沒有那種一看到就感覺..阿對..就是它了!!如許的感受
Email: klcp@uos.ac.k
r
不過,所謂的「不難」是只精力上的壓力比較不會這麼大

還好教員真的人超好..他說會盡量幫我找找看適合的黉舍..還問了我每個月生活費的預算

首爾市立大學語書院(依程度估計花一年左右完成說話學習)→首爾教育大學(道德教育相幹或是多元文化相幹)
已決意好的事情也老是拖過好幾天才分成好多階段完成==
其實沒有很複雜...我把每份要寄出 翻譯資料都影印了(不知有何意義==)..拿到郵局寄國寄快捷...好貴240元!!!不外文件平安快速 翻譯抵達對照重要嘛^^
他說以他的狀況一個月含租金或許是一萬塊左右
仍是要分期匯...因為跨國不管是提款或匯款手續費都好貴阿><
押金就是退房时换给你的
可能是我對於費用 翻譯焦炙很較著吧==老師大概也看出我最大的挂念之一就是預算問題
像要改變生活 翻譯現狀第一步也是最難 翻譯一步就是下決意
所以根基上到韓國的第一步進修語言的這一年
這間黉舍需要的東西有
決定了以後接下來 翻譯事情就不難了
所以大要要八九月才正式肯定明年初發的時候
偏偏要拖一個星期來做...自以為要享受"準備"的過程==
谢谢。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
雖然當下就決意了..還是又拖了幾個星期才跟家裡人提到具體 翻譯計畫
大概是因為我太嚴重如許
所以又拖了很久==不外卻是找到未來籌算考研究所 翻譯黉舍─首爾教育大學
生活費:每月500000韓幣(包羅水電、德律風、吃飯等等)*12個月=6000000韓幣
 
然而若是在這裡就已經敗下陣了..那麼還真的就別提未來的挑戰了..趕早打消念頭答複平凡 翻譯糊口吧^^
最大 翻譯仇敵就是在沖破這一關關的關卡時,那種熱忱會不會被消磨殆盡==
但是拖著拖著忽然在網路上找資料 翻譯時候發現有網友說他在申請本年秋季學期時對方就說宿舍到冬季都已經沒有了
想說要跟韓文老師磋商..可是我也不知道該怎麼問
在決意要選擇市立大學 翻譯同時
所以那天他很高興 翻譯跟我說他幫我找到很棒的黉舍─首爾市立大學
押金还有什么别的意思吗?==對不起啦不是故意亂問問題的啦><

從小到大都是住家裡的==所以教員說那找跟他來台灣差不多的費用水準好了(先生在台大讀書住第宅)
KLCP Coordinator
一向問一些可能別人看來很奇異的問題
既然已決意「到韓國糊口」的步調是前去說話學校→考研究所→找工作(華僑黉舍、大學講師、JYP培訓部門...)

然後感受對照好一點的單人房大約都是一個月四十萬韓元閣下

 因為我是提早申請明年的學期
趕緊本身發信去問...黉舍果真說都沒有宿舍了
究竟結果未來照樣想讀教育
          以後每月約300000韓幣(跟宿舍比真的差好多喔><)*9個月=2700000韓幣
換算成台幣大約是360633元(看起來很多多少了!!!)
至於教學的內容其實都大同小異首要當然仍是要看本身進修的意願和用功水平...
來歲春季再去...也火速的辦好相幹申請文件寄去黉舍
Tel: +82. 2. 6490. 6672~6674
我這小我一貫最怕麻煩..做甚麼都進展人家安排好我只要隨著就好==
(一个月140 翻譯公司000韩元,一个学期是差不多三个月,所以420,000韩元,还加上80,000韩元押金)

然後押金大要最高在五百萬韓元左右
真的開始行動的時刻真的事一頭霧水...像無頭蒼蠅一樣
2013年春季学期 翻譯宿舍也申请好了
2013年课程表也还没出来
所以8 翻譯公司9月份定课程表后 再告诉你~
另外要準備一筆約十三萬的押金問黉舍宿舍的費用..學校回答
黉舍的地點地對於一個存眷過韓國新聞的台灣人來說應當不生疏
究竟結果剛到韓國都很目生 翻譯狀態下要本身在外面租房子仍是有很多挂念
公然很快在寄出後第三天就收到黉舍回信了:
然後又慢條斯理的下載黉舍的申請出等器材..其實明明一天就可以完成 翻譯工作

今朝再考慮是去韓國開個戶請家裡一次把這些金額匯曩昔
這個習慣到是真 翻譯應該改一改....
然後我居然接著問:押金就是那種退房 翻譯時辰會還的那種嗎
再跟黉舍mail往來時産生可笑的工作

我們陸續看了很多黉舍...學費都跟我本身查到的差不多...一百五十萬韓幣閣下
這次..自己爭奪來 翻譯冒險計畫當然要本身計劃
學費:每學期1100000韓幣(第一學期要再加50000韓幣的報名費)*4=4450000韓幣
 2012/08/30更新
圖片濫觞: http://asianatikas.files.wordpress.com/2010/12/jyp-nation2.jpg?w=590 
前幾天跟老師一路看了黉舍四周房價
翻譯行情

其中存款證實 翻譯部門因為看到申請簽證也要用所以我把中文的寄給黉舍..英文的我打算留著簽證用
究竟結果是公立黉舍

如許也好...可以多點時候準備托福考試^^

他說用預算去找合適 翻譯地區比力快..可是我也不知道一小我住一個月大約 翻譯預算
老師很喜悅的說省下來 翻譯錢都可以租個很好的房間了!!
也決議了動身時間就定在冬季學期的十二月

 一个学期的费用 500,000韩元
只要一步一步按部就班的放置便可..


本篇文章引用自此: http://blog.xuite.net/maria75827/wretch/104100815-%E9%9F%93%E5%9C%8B%E2%80%A7Action%E2%94%80%E5%AD%B有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hernansy7q827 的頭像
    hernansy7q827

    hernansy7q827@outlook.com

    hernansy7q827 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()