舉止延續快要一年半,許多印尼朋侪只要放假就會來到這裡,並不全然是為了看書或借書的,也有人只是純粹帶著食品來和伴侶聊天,北車大廳就像是個超大客廳,而這個中的小小書攤,給了移工同夥們另外一個不用費就可以放鬆和閱覽的選擇翻譯協助計劃全部移動藏書樓的移工Tantri認為,念書能讓本身提高,能讓移工來台辛勞工作的移工同夥們,變得更伶俐,不被欺侮。而同為關照的Umy則說,每次只要一放假,就會來到這看一成天的書,這裡供應她一個閱讀故鄉文字的機遇,還能交到新朋侪,讓離鄉背井來台工作的Umy找到一個心靈的依托。
校園記者周祐萱/台北報道
煩吵的台北車站,擠滿南來北往的搭客,每逢周末,車站大廳都邑集合很多印尼移工,構成非凡的城市景觀翻譯不外就在大廳一角,有群印尼移工圍著兩個裝滿書的行李箱,有人正在看書,有人在聊天,這裡是由「光耀韶光:東南亞主題書店」所舉行的移動藏書樓運動。活動創議人張正剛最先透過「帶一本本身看不懂的書回台灣」的運動,進展可以或許讓經營的東南亞書店有更多元的書本。但後來發現印尼移工沒有多餘的時候去書店找書,於是他們將這些善心人士捐贈的東南亞書本,裝進行李箱裡,帶到最多印尼移工群集的台北車站大廳。
▲工作人員每周陳設書攤,供應移工們浏覽的機會。(圖/記者周祐萱攝)
▲在移動藏書樓前導覽,讓更多人認識運動的內容和目標翻譯(圖/光輝韶光:東南亞主題書店提供)
目前不只在台北,高雄和台南也最先有移動藏書樓的運動,對張正而言,其實活動不在意借閱的數目和介入的人數多寡,最主要的是可以或許供應移工們一個可以暖和且心理上又感覺平安的自由空間,讓這些移工們,可以或許拿著一本本身看的懂的書,細細品味來自故鄉的書香。
文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=266423有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表