翻譯社由於觸及軍事,各院校軍事級別方面缺乏靠得住信息,以上僅供參考。
?:不明軍事級別。本:辦學條理為本科的高校;專:辦學條理為專科的高校;民:民辦高校;獨:自力學院(一般為民辦三本);成:成人高校。
- Jun 07 Wed 2017 11:50
軍委日文培訓班
- Jun 06 Tue 2017 23:50
馬自達Light Bus
翻譯社馬自達Light Bus((日文)マツダ・ライトバス)是一款1965年至1972年間由日本東瀛工業(現改稱馬自達汽車)製造發售的小型巴士翻譯
車體由川崎航空機工業公司以鋁和鋼板打造,車頭和車尾皆有曲面,在當時屬於相當新奇前衛的車身設計。和舊款A型比擬,設計比力守舊、圓潤。
- Jun 06 Tue 2017 04:15
[英中]刺青想問那種翻譯鬥勁合適
- Jun 06 Tue 2017 03:06
愛莫森影感《愛情,不用翻譯LostinTranslation》─9.0
- Jun 05 Mon 2017 22:21
【LYRICS】全仁權
- Jun 05 Mon 2017 07:04
Unless(除非)@憂戚之山
- Jun 05 Mon 2017 06:15
經常使用分類名言警語辭典 ●舉動專區●@
- Jun 05 Mon 2017 01:10
最新一期《編譯論叢》免費下載
- Jun 04 Sun 2017 18:15
[情報]同人惡魔城Lecard年月記2推出
翻譯社塔馬謝克語翻譯說話翻譯公司CASTLEVANIA THE LECARDE CHRONICLES 2 (英文也可以或許叫編年史不外日文版翻譯成年代記,就照樣吧...) 官網 http://the-mig-page.wifeo.com/castlevania-the-lecarde-chronicles-2013.php 下載點 http://www.mediafire.com/file/8a3iii98pn28t2s/CTLC2.rarhttp Technicals features 遊戲解析度 640*480 4:3<大部分哄騙者螢幕都是16:9這沒關係 可以撐持全螢幕 CONFIGURATION: 支援Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10 Processor Intel Core2Duo 2.20GHZ or higher - Memory 1GB Ram- 500 Mo free Hard drive space - Video Card Direct 3D9 Compatible CD ROM Drive recquired 支援6種措辭 +英文 German translation: Joern Wunderlich Italian translation: Davide Mascolo Spanish translation: Jorge Fuentes French translation: Mig(作者自己) Japanese translation: Shiroi Koumori --------------------------------------------------------------------------- 之前也有人提議但願能夠插手 Alucard 腳色,不外作者Mig進展以主角故事為主 ,參加操作Alucard也有些工具技術手段不契合,必須從新設計關卡,(不過他是NPC) 但等作者安息一段時辰後,今後有機遇添加DLC的話 會斟酌的
- Jun 04 Sun 2017 13:35
羅波短影評:異星入境@憂戚之山