close

翻譯社這幾天是也想說要不要沐日送去一些專門給小伴侶的處所玩耍...(恕刪)
正常情形是「說」可能成長成長慢些,每一個小孩紛歧,跟互動刺激水平有關
但簡單完全點的句子就不太會講,不外大人說的話「聽」都沒問題
雙語的話,等於一樣東西要記兩種說話,對於1-2歲的小孩
例如「把誰人積木拿到籃子裡」,接著動作就對,雖句子複雜,大要知道聽的方面善悉良多
除特別很是教小孩說簡單句子,否則只有怙恃、祖怙恃的情況,孩子說的部門常對照掉隊
小孩還是要熟習點,才能增加說話互動進修
家中大人說、孩子聽的刺激對照多,聽的部分對照輕易成長
不然頂多是一路玩而已(交談不多)不是常見的小孩或同窗,基本上城市有陌生感,互動不會太多

聽 和 說 是兩件事,加上翻譯公司家又是雙語,可能情形更複雜
是不是會產生混合,需要好好評估
說句子水平會突飛猛進,這時更可顯明分辨出是不是有緩慢
烤肥 wrote:
所以同年歲小孩(或小兄姊)互動多(例如上幼幼班、小班),經常奉上學不到3個月
天成翻譯社家老邁2~3歲就是這樣,字詞很多,像 給我、我要吃、很苦 啥的



來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=375&t=5237531有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 hernansy7q827 的頭像
    hernansy7q827

    hernansy7q827@outlook.com

    hernansy7q827 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()